
J"ai néanmoins besoin de votre aide pour ne pas faire d'erreurs. J'ai déjà réalisé une étude sur trois animaux : le coq, les papillons et les poissons, parce qu'ils étaient récurrents dans l’œuvre de Jean Lurçat. Selon mes trouvailles, et selon mon inspiration, j'ai ajouté respectivement, et entre autres, pour illustrer la culture chinoise : des chengyu pour le coq, de la philosophie ("Le rêve du Papillon" de Tchouang-Tseu , clin d’œil pour Laoshi) et la cuisine chinoise de Nouvel-An pour le poisson ( 年年有鱼 nian nian you yu)
Si ces trois animaux vous inspirent, je serais très heureuse d'avoir votre avis pour ce qu'ils représentent dans la culture chinoise, pour compléter et enrichir mon propos.
Par ailleurs, je "cale" un peu sur deux chengyu par rapport au coq : 鸡犬不宁 jī quǎn bù níng . (Coq chien pas tranquille) : l'idée est-elle que lorsque le chien rentre dans la basse-cour, tout est sens dessus-dessous ? Et pour celui-ci : 鹤立鸡群 hè lì jī qún ( grue se dresser coq foule). Le coq étant - pas toujours - symbole de vie ordinaire ( avoir un destin de coq ) et la grue très vénérée en Chine, doit-on comprendre que la grue se dressant au-dessus de la foule des coqs -supposés insignifiants- , cela signifie "être au dessus de la masse" ?
D'avance, un grand merci pour vos avis éclairés.