Je cherche toujours la signification des phrases de la dictée :
你 想 吃 什么 ?
Ne connaissant pas l'idéogramme 吃, j'ai utilisé le traducteur de Chine-Nouvelle, qui me dit que cela veut dire "manger".
Par ailleurs, j'ai des difficultés avec 想 : selon les leçons, il me semble que çà signifie "désirer" ; mais dans la leçon 6, combiné avec 好, j'avais compris "sembler" : 你好象不舒服 = "tu ne me sembles pas en forme".
J'avais donc traduit la phrase de la dictée par " que désires-tu manger?", mais j'ai à présent de gros doutes.
Par ailleurs, ai-je bien compris l'usage de 来? est-ce l'équivalent du "hin" en Allemand, qu'on ajoute pour marquer l'entrée ( hinaus ) = pour dire "vers ici" ?
Merci d'avance !!
Bonnes vacances et Joyeux Noël à tous et à toutes.