Page 1 sur 1

pour Aurélien

MessagePublié: 13 Décembre 2010, 14:59
par laoshi
Voilà, Aurélien, comment tu peux dire "amour éternel"
version courte [yong ai] puis version longue [yong jiu ai qing] :

永爱

永久爱情


personnellement, je préfère la version courte



Re: pour Aurélien

MessagePublié: 13 Décembre 2010, 21:11
par oreldu88
Merci beaucoup de ma part et de "la future porteuse" Johanna.

Re: pour Aurélien

MessagePublié: 15 Février 2011, 14:59
par laoshi
je viens d'avoir ma jeune amie chinoise en ligne, Aurélien, je lui ai donc posé, comme promis, la question ; la formule chinoise la plus élégante et la plus correcte est 永恒的爱
[yǒnghéng de ài] et attention à bien choisir le tatoueur ! tout le monde n'est pas réellement capable de reproduire correctement les caractères chinois !