pour Aurélien

Posez ici vos questions ou postez vos messages concernant la langue chinoise (traduction - grammaire - écriture)

Modérateur: Faustula

pour Aurélien

Messagepar laoshi » 13 Décembre 2010, 14:59

Voilà, Aurélien, comment tu peux dire "amour éternel"
version courte [yong ai] puis version longue [yong jiu ai qing] :

永爱

永久爱情


personnellement, je préfère la version courte


Avatar de l’utilisateur
laoshi
Administrateur
 
Messages: 84
Inscrit le: 04 Décembre 2009, 18:16

Re: pour Aurélien

Messagepar oreldu88 » 13 Décembre 2010, 21:11

Merci beaucoup de ma part et de "la future porteuse" Johanna.
oreldu88
 
Messages: 1
Inscrit le: 13 Décembre 2010, 21:06

Re: pour Aurélien

Messagepar laoshi » 15 Février 2011, 14:59

je viens d'avoir ma jeune amie chinoise en ligne, Aurélien, je lui ai donc posé, comme promis, la question ; la formule chinoise la plus élégante et la plus correcte est 永恒的爱
[yǒnghéng de ài] et attention à bien choisir le tatoueur ! tout le monde n'est pas réellement capable de reproduire correctement les caractères chinois !

Avatar de l’utilisateur
laoshi
Administrateur
 
Messages: 84
Inscrit le: 04 Décembre 2009, 18:16


Retour vers questions linguistiques

Qui est en ligne ?

Utilisateur(s) parcourant actuellement ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 1 invité

cron