traduction/trahison !

Posez ici vos questions ou postez vos messages concernant la langue chinoise (traduction - grammaire - écriture)

Modérateur: Faustula

traduction/trahison !

Messagepar laoshi » 09 Mai 2010, 13:14

Chacun le sait, "toute traduction est une trahison", je m'en suis rendue compte encore une fois en traduisant, avec les conseils avisés d'Elise, le texte d'une chansonnette que m'avait recommandée un commerçant du quartier chinois, à Paris. Je pensais qu'il s'agissait d'une chanson traditionnelle, comme La Petite Hirondelle, mais c'est apparemment un "tube" récent.

Le texte n'en est pas moins intéressant pour le vocabulaire et pour les structures grammaticales qu'il permet d'aborder. Je vous ai donc préparé un programme sur cette chanson comprenant le texte, lu par Elise, ainsi que la traduction assistée, et la chanson qu'elle m'a gentiment envoyée. Il faudra que je lui demande comment s'appelle le chanteur...

Le logiciel que j'emploie utilisant des caractères parfois un peu différents de ceux que vous voyez en général s'afficher à l'écran (c'est le cas ici pour le caractère ), je vous ai fait également un fichier powerpoint, moins confortable mais moins déroutant.

Bonne découverte,

Avatar de l’utilisateur
laoshi
Administrateur
 
Messages: 84
Inscrit le: 04 Décembre 2009, 18:16

Retour vers questions linguistiques

Qui est en ligne ?

Utilisateur(s) parcourant actuellement ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 1 invité

cron